faq 2: como pronunciar meu nome (versão avançada)
Tudo a quem explico que quer ser chamado de "Jerô" pergunta num determinado momento "mas como se pronuncia seu nome mesmo?"
Isto me deixa louco:
1) Conheço um holandês que se chama oficialmente "Johan" (um equivalente de João) mas que assumiu o nome Renato em Brasil. Jerô em vez de Jeroen me parece plenamente razoável.
2) Este país é cheio de apelidos comuns e absurdos, como Vado, Lula, Chopinho e Toddinho e por aí vai.
Mas tudo bem. Quer saber?
Mesmo?
Tem certeza?
É difícil.
Até minha mulher tem dificuldade.
Você arisca uma nota baixa na minha de avaliação de pronúcias do meu nome:
http://jvdgraaf.blogspot.com/2005/03/avaliao.html
ok, te avisei :
- o "j" no inicio é igual o "y" da palavra "yes" em inglês. Em particular, não há nenhum traço de uma fração de um pedaço de um "i" escondido. É só consoante.
- o "r" é de caro (e não de carro)
- "oe" em holandês é o som de "u" em português.
- português não tem palavra que termina com "n" como consoante, aqui é tudo nasal. Mas meu nome é holandês. Uma boa comparação é com a palavra "moon" em inglês; meu nome quase rima com esta palavra.
Resumindo, acredito que foneticamente meu nome é "Yerún" (com um verdadeiro "n" no final).
<< Home